Posts Tagged ‘Nineteenth Century’

Lady Kinnaird was in the boulevards the day Napoleon entered. Several carriages came in, but no Emperor; then came his regiments crying, “Vive l’Empereur” – not a word from any one. They tried “Vive Buonaparte“; still silence. Then Lady Kinnaird says the dragoons galloped into the people, and, holding out their pistols, cried, “Donc vive l’Empereur“; yet not a word was said. The shops and windows were shut; not a genteel person showed herself – none but the bas people; no waving of handkerchiefs.

John Cam Hobhouse, Baron Broughton: Recollections of a Long Life. With Additional Extracts from His Private Diaries, ed. by Charlotte Carleton, Baroness Dorchester, vol. 1, London 1910, p. 247 [diary entry of April 13, 1815].

Read Full Post »

The latest issue of French History includes an article I wrote on the role of silence during the French Revolution, titled

Le silence du peuple: The Rhetoric of Silence during the French Revolution

French History, 31, Issue 4 (2017), p. 440–469.



In July 1789, a phrase was introduced into French political discourse that would quickly become a standing expression: le silence du peuple est la leçon des rois. Taking this political bon mot as a starting point, the article traces the uses of and responses to collective silences during the French Revolution. It is argued that silence cannot be reduced to just the lack of ‘voice’ indicating suppression or political impotence. Rather, it must be understood as a mode of political action with a rhetoric of its own. Sketching this rhetoric not only highlights the nature and functions of a mode of political communication too often disregarded. It also shows how the controversies surrounding these silences reflected some of the major political questions of the day, playing a key role in the renegotiations of the communicative spaces of politics set off by the Revolution.


Read Full Post »

Wer für die Menschen wirken will, der muß sie lieben und verachten zugleich.

Frankfurt a. M., 21. December 1848

Friedrich Daniel Bassermann, in: J. Loewenberg: Aus den Frankfurter Parlamentstagen. Stammbuchblätter deutscher Abgeordneter, in: Die Gartenlaube 17 (1875), p. 290.

Read Full Post »

Lord Beaconsfield


The meteor Beaconsfield has pass’d away:

No Burke or Chatham, Gladstone, Peel, or Pitt

No shining star, to guide a nation’s way:

But glitt’ring statesman, novelist and wit.


24th April 1881 T.E.M.


Thomas Erskine May: Lord Beaconsfield, Parliamentary Archives, ERM/18/17.

Read Full Post »

An Enemy’s Epitaph on Mr Gladstone

Here lies William Ewart Gladstone:
He could talk an old toad out from under a flagstone.
He sided with all: but in time overthrew
The Tories & Whigs, and the Radicals too.
“Ho! Ho!” quoth the devil “Why who is come down?
“It’s Gladstone of London (my own little Town)
Why, Billy, my work you’ve been doing so well,
I am sorry to see you so soon come to Hell!”

Thomas Erskine May: An Enemy’s Epitaph on Mr Gladstone, Parliamentary Archives, ERM/18/21.

Read Full Post »

Goethe meint, daß unser neunzehntes Jahrhundert nicht einfach die Fortsetzung der früheren sei, sondern zum Anfange einer neuen Ära bestimmt scheine. Denn solche große Begebenheiten, wie sie die Welt in seinen ersten Jahren erschütterten, könnten nicht ohne große, ihnen entsprechende Folgen bleiben, wenngleich diese wie das Getreide aus der Saat langsam wachsen und reifen. Goethe erwartet sie nicht früher, als im Herbste des Jahrhunderts, das ist, in seiner zweiten Hälfte, wenn nicht sogar erst in seinem letzten Viertel. Er behauptete dabei, die Vergangenheit zum Zeugen nehmend, daß alle großen weltgeschichtlichen Begebenheiten, alle große Weltentdeckungen und Erfindungen, endliche die großen Männer meist nach der zweiten Hälfte oder zum Schlusse eines Jahrhunderts gekommen wären. Goethe wurde in demselben Jahre und zwar einige Monate nach der Erfindung der Blitzableiter geboren. Es ist schwer anzunehmen, daß er das sagend sich selber als einen großen Mann bezeichnen wollte; im Gegenteil muß man eher zugeben, daß ihm so etwas gar nicht in den Sinn kam. Ich benützte es jedoch, um Fräulein Pappenheim ins Ohr zu flüstern: daß jenes Jahr weiser, als Prometheus gewesen sei, denn zuerst habe es den Blitz entwaffnet, und dann erst den Strahl des Himmels zur Erde gebracht.

Anton Edward Odyniec, letter from Weimar to Julian Korsak of 24 and 25 August 1829, in: Franz Thomas Bratranek (ed.): Zwei Polen in Weimar (1829). Ein Beitrag zur Goetheliteratur aus polnischen Briefen, Vienna 1870, p. 74-75.

Read Full Post »

The journal Neue Politische Literatur just published my review of Franziska Rehlinghausstudy on the German concept of destiny from early modern times through to the First World War. It comes recommended as a detailed analysis of a concept that had crucial significance for intellectual, social and political processes during the period, but also as an exemplary use of the methods of Historical Semantics.


Read Full Post »

Older Posts »